We are searching data for your request:
Potap vertaald uit het Oudgrieks betekent "Zwerver", "Reiziger". Vertaald uit het Latijn, wordt dezelfde naam vertaald als "Bezeten (van iets)".
Als kind is Potap een goedaardig, vrolijk kind, enigszins traag. Hij studeert goed op school, maar wiskunde is moeilijk voor hem.
Potap groeit op en wordt een onafhankelijke, zelfverzekerde persoon. Potap heeft geen bijzondere talenten, maar hij weet altijd precies wat hij uit het leven nodig heeft. Potap krijgt een opleiding, werkt in zijn specialiteit, trouwt met een goede huisvrouw en een goede moeder van zijn kinderen.
Hij wordt niet aangetrokken door een mooi leven, rijkdom of roem. Potap kan werken als accountant, elektricien, leraar, ingenieur. Potap heeft altijd genoeg. Hij weet hoe hij zijn inkomen moet plannen, weet hoe hij moet sparen. Potap werkt graag hard en rust dan goed uit.
Potap houdt van fijne feestdagen, altijd met plezier vanuit het hart. Hij houdt van opvoeding van kinderen. Hij houdt van en respecteert zijn vrouw. Ze hebben een sterk en vriendelijk huwelijk.
Potap is een zachte maar niet bijzonder vindingrijke minnaar. Voor hem is seks een proces dat nodig is voor de conceptie van nakomelingen, en voor plezier en ontspanning. Hij verlicht spanning door seks.
Potap is niet verfijnd in seks, hij rekt het plezier niet uit, probeert geen nieuwe posities. Potap heeft een vrouw nodig met een vergelijkbaar temperament en dezelfde houding ten opzichte van seks, alleen in dit geval zullen ze een harmonieus stel vormen.
Geel.
Turkoois.
Steenbok, Boogschutter.
Het geluid van de naam Potap wekt de indruk van iets zwaars, hard, stevig.
Details zijn hier erg belangrijk in, want zonder hen kun je onmiddellijk onnodige onzin bedenken
Deze zeer goede zin komt trouwens nu naar voren
Ik raad u aan naar de site te gaan waar veel artikelen staan over het onderwerp dat u interesseert.
Deze optie past niet bij mij. Misschien zijn er meer opties?
Ongelijkbare boodschap, het is interessant voor mij :)
It is absolutely useless.