Nieuwe achternamen



We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Velen zijn van mening dat het proces van het vormen van achternamen al lang is voltooid en ze zijn allemaal vastgelegd in officiële documenten. In de praktijk blijkt echter dat er nieuwe achternamen bestaan.

Termijnen voor de vorming van nieuwe achternamen

U moet onmiddellijk beslissen welke namen nieuw mogen worden genoemd. Hier moet u rekening houden met verschillende feiten in de geschiedenis van de vorming van achternamen:

achternamen als onofficiële bijnamen bestaan ​​vermoedelijk al sinds de 14e eeuw, of zelfs eerder;

in de 18e eeuw hadden zich al bepaalde tradities ontwikkeld over de oorsprong van Russische achternamen;

in de 19e eeuw ontstaat de eerste noodzaak om achternamen officieel te registreren (eerst in 1874 bij de aanwerving van personen die dienstplichtig zijn, en vervolgens in 1897 tijdens de volkstelling);

in de 20e eeuw zijn achternamen al verplicht toegewezen aan alle staatsburgers.

In elk van deze fasen ontstonden nieuwe achternamen, maar sommige kwamen vanzelf. Erfelijke achternamen zijn gevormd uit namen en bijnamen.

In de 19e eeuw begonnen mensen achternamen kunstmatig uit te vinden, wat de Oxford-taalkundige B.O. Unbegaun ze noemde - kunstmatig. Ze kunnen in elk van de genoemde stadia nieuw worden genoemd, omdat ze worden geschrapt uit de tradities van het op een natuurlijke manier vormen van achternamen en het product zijn van het maken van menselijke woorden.

19e-eeuwse kunstmatige achternamen

Sinds de 19e eeuw zijn er om verschillende redenen unieke achternamen in Rusland verschenen, uitgevonden door de mensen zelf om zich te onderscheiden van de massa. Sommigen van hen begonnen vervolgens te worden geërfd door afstammelingen en waren vastgelegd in de Russische taal, sommigen zijn in de vergetelheid geraakt en hebben slechts in enkele exemplaren overleefd. Onder de kunstmatige achternamen van de 19e eeuw zijn verschillende groepen te onderscheiden.

1. Seminarienamen.

Er werd aangenomen dat alles in een priester respect en ontzag zou moeten opwekken bij mensen: gedrag, karakter, levensstijl en zelfs ... achternaam. Hier is wat te doen als Vodopyanov of Potseluikin het seminarie betraden? Hoe zal een priester met zo'n achternaam moraliteit en zuiverheid aan mensen prediken? Dus veranderden ze de namen van de seminaristen in meer eufonische. Waardoor werden de toekomstige priesters geleid bij het kiezen van een nieuwe achternaam? De basis van dergelijke achternamen lag meestal:

kerkvakanties: Kerstmis, Driekoningen, Hemelvaart;

Latijnse vertaling van Russische achternamen: Anserov in plaats van Gusev (anser wordt uit het Latijn vertaald als gans), Kastorsky in plaats van Bobrov (een bever in het Latijn klinkt als castor);

de Griekse vertaling van Russische achternamen: Alektor in plaats van Petukhov (een haan in vertaling in het Grieks klonk als een Alector), Lofitsky in plaats van Kholmsky (een heuvel in het Grieks is lofia);

de geografische namen van de nederzettingen waarin de priesters hun parochies ontvingen en dienden: Belinsky (de grootvader van de beroemde criticus was een priester en diende in het dorp Belyn);

bijbelse namen: Gethsemane (Gethsemane), Saul (King Saul);

plantennamen: Tsvetkovsky, Landyshev;

dieren en vogels: Lvov, Lebedev.

2. Familienamen van onwettige kinderen.

Buiten het huwelijk geboren kinderen zijn altijd in elke samenleving geboren. Nu is het geen probleem om zo'n kind in naam van de vader of moeder op te schrijven, ook als ze niet geregistreerd zijn. In de 19e eeuw was de situatie heel anders. Een kind de achternaam geven van een eminente vader, was bedoeld om zijn nobele eer aan te tasten met deze verboden verbinding. Het was jammer om overgelaten te worden aan de genade van het lot in de armoede van de boeren. Er werd een oplossing gevonden: het kind kreeg een achternaam, een verkorte vorm van de achternaam van de vader: Vorntsov - Rontsov; Golitsin - Litsyn; Dolgorukov - Rukin; Potemkin - Tyomkin; Repni - Pnin.

3. Pseudoniemen van de auteur.

De Russische literatuur bloeide in de 19e eeuw, schrijvers en dichters winnen aan populariteit, van wie sommigen gedwongen worden pseudoniemen te nemen: ze wilden hun ware identiteit niet aan lezers onthullen, of de achternaam klonk niet in het openbaar. Op de een of andere manier, maar sommige pseudoniemen werden nieuwe achternamen die vervolgens in de Russische taal werden vastgesteld: Prutkov; Shchedrin.

4. Familienamen van literaire helden.

Met de bloei van literaire creativiteit verschenen veel namen van literaire helden. Sommigen van hen werden vervolgens geleend voor de naamloze dienstplichtigen die in 1874 werden gerekruteerd om te dienen: Gloom-Grumblev; Prishibeev; Skvoznik-Dmukhanovsky; Pechorin; Onegin.

5. Speciale gevallen van de vorming van nieuwe achternamen.

Soms toonden de edelen graag hun vrijgevigheid en deelden ze sonore achternamen uit aan hun lijfeigenen en lakeien: Vozhzhinsky, Kucherov, Livery, Kitchen, Maid;

In het geval van overwinningen en speciale verdiensten, kregen adellijke ereleden voornamen op achternamen, waardoor dubbele achternamen werden gevormd: Orlov-Chesmensky, Suvorov-Rymniksky, Potemkin-Tavrichesky.

Achternamen gemaakt in de 20e eeuw

De 20e eeuw is al voorzichtiger in het uitvinden van nieuwe achternamen, maar ook hier was het niet zonder woordcreatie.

1. Certificering.

In 1932 werd een totale certificering uitgevoerd in Rusland, toen absoluut iedereen officieel bevestigde achternamen ontving. Destijds had niet iedereen achternamen, vooral niet voor plattelandsbewoners. Als gevolg hiervan was het nodig om onderweg nieuwe achternamen te verzinnen en deze in het paspoort te repareren. Velen van hen waren al bekend en wijdverbreid, maar er waren ook gevallen waarin de menselijke verbeelding de meest ongewone achternamen opleverde:

eenlettergrepig: El, Ro, Od, Yar, Yuk;

drieletterig: Schip, Chan, Guzh, Kus, Kaz, Som;

gelijk aan gewone zelfstandige naamwoorden: Mushroom, Eye, Evening;

ter ere van literaire helden: Sharikov, Koroviev.

2. Pseudoniemen van de auteur.

Het aanvullen van achternamen uit deze groep namen is vooral kenmerkend voor het begin van de 20e eeuw, toen het in literaire kringen gebruikelijk was om symbolische namen voor zichzelf te nemen, die vaak aan mensen gehecht waren en nieuwe achternamen werden: Gorky, Chukovsky, Gaidar, Utyosov.

3. Ideologische achternamen.

Na de revolutie verwelkomde het communisme de verspreiding van nieuwe ideeën over revolutie en Sovjetmacht. Het was erg modieus om kinderen ongebruikelijke namen te geven, die in feite de propaganda van dergelijke ideeën bevatten. Dit had ook invloed op de namen: Oktyabrinsky; Revolutionair; Tractoren; Leninistisch.

Achternamen van de eenentwintigste eeuw

Nu is het bijna onmogelijk om een ​​nieuwe achternaam te bedenken en te repareren: de burgerlijke stand zal u om objectieve redenen vragen om de achternaam te wijzigen. Alleen die gevallen zijn welkom wanneer de achternaam van een familielid wordt genomen, wat wordt bevestigd door de relevante documenten.

Niemand garandeert echter dat er in de zeer nabije toekomst in Rusland geen achternamen zullen zijn die overeenkomen met nieuwe trends: koelkasten, spam, beeldschermen, computers, enz. In dit stadium worden nieuwe achternamen voornamelijk in twee richtingen aangevuld:

1. Pseudoniemen van de auteur: Sparrow (Elena Lebenbaum); Bilan (Dmitry Belan); Allegrova (Irina Klimchuk).

2. Familienamen van literaire personages en filmhelden: Fandorin; Susloparov; Shvabramovich.

Taal staat niet stil, het evolueert voortdurend en past zich aan aan de veranderingen die in de samenleving plaatsvinden. Er zullen constant nieuwe achternamen worden gecreëerd, in antwoord op de historische en taalkundige trends van het tijdperk.


Bekijk de video: Waarom heb ik een achternaam?


Opmerkingen:

  1. Keshicage

    Ik zou graag met je willen praten, ik heb iets te zeggen over dit probleem.

  2. Beiste

    Analogen bestaan?

  3. Sagal

    Ik denk dat je het fout hebt. Voer in dat we het bespreken. Schrijf me in PM.

  4. Kalkis

    Ik denk dat hij het mis heeft. Ik ben er zeker van. We moeten overleggen. Schrijf me in PB.



Schrijf een bericht


Vorige Artikel

Derde week van de zwangerschap

Volgende Artikel

Hoe je de mogelijkheden van je brein kunt ontketenen